Slangly

cheeky

ちょっと生意気だが愛嬌のある・いたずらっぽい

ClassicUnverified
🗣️ Spoken💬 Chat / DMCasual ●●●○○

詳しい説明 / Extended Meaning

イギリスの日常語で「cheeky」は「少し行儀が悪いがチャーミング」「ちょっと悪いことをこっそりやって楽しむ」というニュアンス。「a cheeky pint(ちょっと一杯飲んじゃう)」「cheeky nandos(こっそりナンドスに行く)」などのフレーズが特に有名で、イギリスのインターネットミームの象徴ともなっている。批判的な意味はなくむしろ愛嬌のある行動を指す。

由来 / Etymology

British English; "cheeky" (from "cheek" = impudence) has been used in this sense for centuries.

使用例 / Usage Examples

🗣️ SpokenSuggesting an unplanned drink or treat

"Shall we have a cheeky pint before heading home?"

帰る前にちょっと一杯飲んでかない?

💬 ChatDescribing a playfully bold act

"gonna sneak a cheeky biscuit before dinner 🍪"

晩ごはん前にこっそりビスケット食べちゃう🍪

🗣️ Spoken

Very natural in everyday British conversation. Almost exclusively a UK expression in this nuance.

💬 Chat

Used in captions and DMs for light-hearted mischief. "Cheeky Nandos" is an iconic UK meme.

地域 / Regional Usage

🇬🇧
United Kingdomcommon

Quintessentially British — not used this way outside the UK

Tags

#uk#british#classic#regional#mischief#charming#meme

この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。

Try Translating →