touch grass
外に出て自然に触れろ・ネットから離れろ
CurrentUnverified
🗣️ Spoken💬 Chat / DMCasual ●●●●○
詳しい説明 / Extended Meaning
インターネットに没頭しすぎている人・現実感を失っているオンライン民に向けて「外に出て草に触れろ(=現実世界に戻れ)」という表現。「You need to touch grass(あなたは外に出る必要がある)」と批判的に使うことが多いが、自虐的に「I need to touch grass(俺もちょっと外出なきゃ)」と言うこともある。インターネット文化への自己批判的なユーモアを含む。
由来 / Etymology
Internet slang suggesting going outside. Popularized on Reddit and Twitter around 2021.
使用例 / Usage Examples
💬 Chat— Telling someone to take a break from the internet
"You've been arguing about anime on Twitter for 6 hours. Please go touch grass."
→ 6時間もTwitterでアニメの話で言い合ってる。外出て。
🗣️ Spoken— Recognizing your own internet overuse
"I haven't been outside in 3 days. I need to touch grass."
→ 3日間外に出てない。現実に戻らなきゃ。
🗣️ Spoken
Used humorously to tell someone to disconnect from online life.
💬 Chat
Very common as a reply to someone being overly intense about internet drama.
地域 / Regional Usage
🇺🇸
United Statescommon
🇬🇧
United Kingdomcommon
🇦🇺
Australiaoccasional
Tags
#internet-culture#reddit#2021#humor#outdoor#current
この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。
Try Translating →