혼밥 / 혼술
ひとりご飯(韓国語・一人で食事すること)
CurrentUnverified
🗣️ Spoken💬 Chat / DMCasual ●●●○○
詳しい説明 / Extended Meaning
혼자(ひとり)+밥(ごはん)/술(酒)の합성어(合成語)。2010年代前半は「かわいそう」なイメージがあったが、2010年代後半から「혼자도 괜찮아(ひとりでも大丈夫)」文化の広まりで肯定的・自由なライフスタイルとして재정의(再定義)された。혼영(ひとり映画)・혼행(ひとり旅)・혼캠(ひとりキャンプ)などの派生語も多い。
由来 / Etymology
혼자 밥 / 혼자 술 の합성어。2010年代に定着したライフスタイル語。
使用例 / Usage Examples
🗣️ Spoken— ひとりランチを気軽に言うとき
"오늘 약속 없어서 혼밥 했어, 나름 좋더라."
→ No plans today so ate alone — honestly it was kinda nice.
💬 Chat— ひとり飲みを報告するとき
"퇴근하고 혼술 한 잔 하려고ㅋ"
→ Gonna have a solo drink after work lol
🗣️ Spoken
「혼밥했어」「혼밥하러 가」のように動詞的にも使う。
💬 Chat
SNSのライフスタイル投稿・日常報告で頻出。#혼밥 タグが多用される。
地域 / Regional Usage
🇰🇷
South Koreacommon
Tags
#lifestyle#solo#food#culture#classic#independent
この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。
Try Translating →