ngl
正直に言うと・嘘つかないけど
CurrentUnverified
💬 Chat / DMCasual ●●●○○
詳しい説明 / Extended Meaning
"not gonna lie" の略で、「正直に言うと〜」「実は〜だと思う」という意味。少し恥ずかしいことや本音を打ち明ける前置きとしてよく使われる。"lowkey" と組み合わせて使われることも多い。
由来 / Etymology
Text message abbreviation from the 2000s. Popularized through social media and memes.
使用例 / Usage Examples
💬 Chat— Admitting something surprising
"ngl that movie actually made me cry"
→ 正直あの映画、普通に泣いた
💬 Chat— Giving honest feedback
"ngl I thought it was gonna be boring but it was actually fun"
→ ぶっちゃけ退屈かなと思ってたけど、普通に楽しかった
🗣️ Spoken
Sometimes said aloud as "not gonna lie" — the full phrase is fine in speech.
💬 Chat
Extremely common in DMs and group chats.
地域 / Regional Usage
🇺🇸
United Statescommon
🇬🇧
United Kingdomcommon
🇨🇦
Canadacommon
🇦🇺
Australiacommon
Tags
#honesty#abbreviation#dm#admission
Similar Expressions
この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。
Try Translating →