wicked
すごくいい・最高(英国・ニューイングランドのスラング)
詳しい説明 / Extended Meaning
ニューイングランド地方(特にマサチューセッツ州・ボストン)で "very / really" の意味で使われる強調語。「wicked good」(めちゃくちゃいい)「wicked cold」(めちゃくちゃ寒い)のように形容詞の前につける。ボストン訛りの象徴的な表現で、他の地域では少し外来感がある。
由来 / Etymology
New England dialect word. Spread through Boston culture and pop culture (e.g. the movie "Good Will Hunting").
使用例 / Usage Examples
"That clam chowder was wicked good."
→ あのクラムチャウダー、めちゃくちゃうまかった。
"It's wicked cold out there today."
→ 今日の外、めちゃくちゃ寒い。
🗣️ Spoken
Extremely natural in Boston and New England. Sounds distinctly regional elsewhere in the US.
💬 Chat
Used in texts by New Englanders. Others may use it humorously or ironically.
地域 / Regional Usage
Iconic Boston/New England slang — "wicked good" is a regional signature
Common across Connecticut, Rhode Island, New Hampshire, Vermont, Maine
Sounds stereotypically Bostonian
Used in British slang but with slightly different feel
Tags
Similar Expressions
この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。
Try Translating →