emo了
センチメンタルな気分・落ち込んでいる(中国語のネットスラング)
CurrentUnverified
💬 Chat / DMCasual ●●●●○
詳しい説明 / Extended Meaning
英語の "emo"(感情的・内向的・メランコリック)をそのまま借用した表現。「我今天好emo(今日すごくしんどい)」のように、深刻な抑うつというよりは「なんかモヤモヤ・虚無感・黄昏感」を気軽に表す。夜中にひとりでいるとき・試験前の不安・失恋後などに使われる。深刻に受け取られることは少なく、軽い自己表現として定着。
由来 / Etymology
英語 emo(エモ)をそのまま借用。中国SNS文化に2020年前後から定着。
使用例 / Usage Examples
💬 Chat— 夜中に気分が沈んでいるとき
"不知道为什么,今晚好emo,脑子里乱七八糟的。"
→ Don't know why, but tonight I'm feeling really emo — head's all over the place.
💬 Chat— 思い出の曲を聴いて感傷的になったとき
"听到这首歌直接emo了,想起高中的事了。"
→ Heard this song and immediately got hit with the feels — thinking about high school.
🗣️ Spoken
「今天好emo」「有点emo」のように形容詞的に使う。
💬 Chat
微信・微博のDM・深夜のSNS投稿で頻出。
地域 / Regional Usage
🇨🇳
Chinacommon
Tags
#emotion#mood#melancholy#english-borrowing#youth#night
この表現を使ってみたいですか?文脈に合った自然な表現を3案生成します。
Try Translating →